Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1  Previous   Next
What is the title of this blu-ray?
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorJeroenX
Registered: March 14, 2007
Reputation: High Rating
Netherlands Posts: 287
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
This is the cover of the German Blu-ray of 'the crow'.
For now the title is 'The Crow - Die Krähe', with original title 'The Crow'.
The rules say:
"If the title appears in multiple languages, use the title that matches the language of the locality and do not include an alternate title ( for instance in another language)."
So should the title be changed to 'Die Krähe'?
Does it matter that the font size of the German title is way smaller?
DVD Profiler Unlimited RegistrantStaNDarD
Registered: March 31, 2007
Germany Posts: 662
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Not again...

I know the rules, but fortunately here in Germany most people ignore this stupid rule!

Nobody knows this movie as "Die Krähe" - this movie is called "The Crow"!

It's stupid enough to get the German translation as a subtitle, but please don't turn this into a title.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorDiscostu
I'm sorry, Dave.
Registered: October 17, 2010
Germany Posts: 298
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
The sentence from the rules you are quoting is aimed at multi-language releases (e.g. for the Benelux or the Skandinavian states) that have titles and overviews in more than one language on the cover. In this case you should create for example one profile with Danish locality using the Danish title and one profile with Norwegian locality using the Norwegian title.

This is not the case here. "The Crow - Die Krähe" is the German title of this film, it was also released in cinemas like this.
Recently bought films:

The Matrix [Blu-ray] | Shirins Wedding [DVD] | The Graduate [Blu-ray] | Prometheus [Blu-ray 3D] | Hwal [DVD]
 Last edited: by Discostu
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorMithi
Sushi Annihilator
Registered: March 13, 2007
Reputation: Superior Rating
Germany Posts: 2,217
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Discostu:
Quote:
This is not the case here. "The Crow - Die Krähe" is the German title of this film, it was also released in cinemas like this.

Even the FSK (German MPAA) has the DVD/BluRay under this title: PDF-Source

And yes, we know they are fugly, but what can you do.
Mithi's little XSLT tinkering - the power of XML --- DVD-Profiler Mini-Wiki
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorGreyHulk
Fixin' it for everyone..
Registered: November 24, 2008
Reputation: Highest Rating
United Kingdom Posts: 1,289
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
How about ...

Title: Die Krähe
Original Title: The Crow

This way we don't create unnecessary new Cast and Crew entries for The Crow.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorninso4
Registered: January 16, 2010
Reputation: Highest Rating
Germany Posts: 1,617
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
It's very common in Germany to give a movie a combination of English title and German subtitle as complete German title. It looks stupid when this subtitle is the direct translation of its original title but sometimes it happens. Another example is the movie The Village with its German title The Village - Das Dorf.
Taking only the German or the English part as title would be wrong. The combination makes the German title.
Think different

Everything will be okay in the end. If it's not okay, it's not the end.
    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1  Previous   Next